Зазнайка.

Время было позднее, и глаза Алекс начали слипаться. Девочка, не мешкая переоделась в полосатую пижаму, и с головой залезла под одеяло. Наверное, странный сон, приснившийся Алекс, объяснялся тем, что девочка слишком много съела за праздничным ужином по случаю нового учебного года. Во сне Алекс расхаживала по кабинету зельеварения, с очень длинными и густыми волосами, пытаясь их отрезать. Но место этого они росли всё быстрее и гуще. Потом дверь в кабинет распахнулась и туда зашла маленькая девочка, она была вся в крови. Девочка бегала по кабинету, утверждая, что Алекс не должна была ехать в Хогвартс, и это предначертано судьбой. Потом был ярко-зелёный свет, и Алекс проснулась в холодном поту. Заснуть девочка уже не могла. Аккуратно встав с кровати, чтобы не разбудить соседок по комнате, Алекс достала из своего чемодана учебник по зельеварению. "Магические отвары и зелья". Жиг Мышьякофф. Золотыми буквами красовалась надпись на твёрдой обложке. Открыв книгу Алекс с интересом начала читать. Во время чтения ей в голову пришла ужасная мысль. Девочка одиннадцать лет ничего не знала о мире волшебников, и наверняка она станет худшей ученицей школы. По телу Алекс пробежала не приятная дрожь. Девочка начала успокаивать себя, что она не одна попала в такую неприятную ситуацию. Перевернувшись на другой бок, Алекс заснула.
***
В Хогвартсе было сто сорок две лестницы. Одни из них были широкие и просторные, другие узкие и шаткие. Были лестницы, которые в пятницу приводили совсем не туда, куда вели в четверг. Были лестницы, у которых внезапно исчезали несколько ступенек в тот момент, когда кто-либо проходил по ним. С дверьми тоже хватало проблем. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определенном месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а за ними на самом деле находилась стена. Добавляли немало хлопот и приведения. Алекс всегда оказывалась в шоке, когда сквозь дверь, которую она собиралось открыть, вдруг просачивалось приведение. С толстым монахом, призраком факультета Пуффендуй и, следовательно, союзником проблем никогда не было. Даже наоборот - он всегда показывал первокурсникам дорогу к тому или другому кабинету. Но вот Пивз был страшнее двух закрытых дверей или ведущей в никуда лестницы – особенно если встретить его, когда опаздываешь на занятия. Пивз то и делал что ронял на головы первокурсников корзины для бумаг, выдёргивал из-под них ковры, забрасывал их кусочками мела или благодаря своей невидимости незаметно подкрадывался и внезапно хватал за нос с криком: "Попался!" Казалось, ничего и никого хуже Пивза быть не может, однако выяснилось что это не совсем так. Хуже всего для девочки были уроки зельеварения. Кабинет профессора Снейпа, а именно так звали профессора, находился в одном из подземелий. Там было холодно, куда холоднее, чем в самом замке, и довольно страшно. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные. Сам профессор одевался во всё чёрное, имея противные, сальные волосы и крючковатый нос. Пройдя в кабинет, Алекс села на третью с лева от окна парту и принялась доставать из сумки учебники и чернила с перьями.
-Можно? – Послышался голос. Алекс подняла голову, перед ней стоял мальчик средней лохматости, с пшенично русыми волосами, и голубыми глазами. Незнакомец улыбнулся, и под его губами проявились очаровательные ямочки. Алекс убрала сумку с соседнего стула, тем самым говоря, что не против познакомится. – Я, Джастин Финч-Флетчли. – Представился мальчик.
-Алекс Ботерфляйн. – Ответила девочка. Дверь в кабинет распахнулась. Это пришли первокурсники с факультета Грифиндор. Ребята быстро расселись по свободным местам. – Это что ещё такое? – Спросила Алекс, {censored} за ней. Девочка пожала плечами и уткнулась в учебник.
- У нас смешанный урок. – Вмешался в разговор Джастин. Его американский акцент начал немного раздражать.
-Как это? – Поинтересовалась Алекс.
- Это когда у двух факультетов урок в одно и тоже время. – Пояснила незнакомая девочка с соседней колонки.
-На моём уроке не будет дурацких заклинаний и взмахов волшебной палочкой. И я не намерен терпеть ваших глупых насмешек. Здравствуйте я профессор Снейп. – Грубым голосом проговорил мужчина, быстрым шагом проходя по классу. Он подошёл к столу, и открыв журнал, начал знакомится с учениками. Снейп остановился на фамилии Поттер. – О, да, - Негромко произнёс он. – Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку. – Начал он. Снейп говорил почти шёпотом, но ученики отчётливо слышали каждое слово. Профессор обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. На его уроках никто не отваживался перешёптываться или заниматься посторонними делами. – Я не думаю, что вы способны оценить красоту медленно кипящего котла, истончающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробиркой смерть. Но это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которые обычно приходят на мои уроки. После этой короткой речи, тишина в классе стала абсолютной.
-Ботерфляйн! – Неожиданно произнёс Снейп. – Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?
-Усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. – Спокойно, но сама не ожидая того ответила Алекс. Профессор приподнял бровь от удивления.
-А вы не настолько глупы как кажетесь на первый взгляд. – Съязвил профессор. – Мистер Поттер, если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? – Рука Алекс машинально поднялась в воздух.
-Я не знаю. – Тихо ответил мальчик. На лице Снейпа появилось презрительное выражение.
-Видимо известность ещё не самое главное. Но давайте попробуем ещё раз. В чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха. – Гарри промолчал.
-Безоар – это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства заболеваний, а волчья отрава и клобук монаха – это одно и тоже растение, также известное как аконит. И вообще я считаю, что не справедливо спрашивать с нас то, что мы никак не можем знать. – На одном дыхании проговорила Алекс. Ученики смирно сидевшие за партами округлили глаза. Никто из присутствующих не ожидал такого ответа, особенно от Пуффендуйки.
-За ваш наглый ответ миссис Ботерфляйн, я записываю десять штрафных очков на счёт Пуффендуя. – Рявкнул Снейп, быстрыми шагами выходя из класса.
-Спасибо большое! – С недовольным тоном произнёс наклонившийся над девочкой Джастин и поспешно последовал за Снейпом. Все присутствующие ученики стали собираться. Алекс приложилась щекой к холодной парте. Как только все вышли из кабинета, девочка поспешила за ними.
-Ты видела, как она одевается, а как ходит.
-А её не красивый шрам возле правого уха, как будто кактусом кинули.
-Имя то, имя, Алекс звучит, как будто пипетка на пол упала. – Эти голоса доносились за углом. Девочка медленными шагами направилась на голос. За углом стояли две незнакомки. Одна полненькая девочка, с длинными белыми волосами постоянно посмеивалась. Кажется, её звали Лавандой Браун.
-Зачем вы так? – Тихо спросила Алекс. Незнакомок пронзил противный смех. На глаза Алекс навернулись слёзы.


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:


Далее ››