...

Наутро ты проснулась просто в шикарном настроении.
Не расчесав волосы, ты вприпрыжку сбежала по лестнице и влетела в гостиную. Ёлка, дедушка Дамблдор, подарки. Будто бы детство не кончилось.
Дамблдор: С Рождеством, Эбигайл! Как вы тут без меня?
Ты: Мы, честно, не очень. Тебя тоже с Рождеством! Вчера была небольшая ссора, но это было после того, как на нас напали дементоры… А потом я решила приготовить рождественское печенье.
Дамблдор: Дементоры? В доме?!
Ты: Нет, конечно. Мы гуляли. И тут – бац! Неприятная история.
Ты начала разбирать подарки, как бы не замечая удивлённое лицо деда. Если честно, ты просто тянула время, чтобы за тебя эту историю рассказывал Артур.
На Рождество тебе подарили много подарков, но в основном мелочных, поэтому они не заняли особое место в твоих мыслях. Только подарок от Артура привлёк твоё внимание. Ты неспешно сорвала упаковку. Подарок сильно тебя удивил. Это была книга русского писателя. Достоевский. Идиот. На книге была прикреплена маленькая бумажечка, на которой почерком Артура было написано: «Прости, что я такой идиот. С Рождеством, Эбигайл»
С лестницы спустился Артур. К Рождеству ты купила ему очень хитрый подарок – книжку грехов. Когда ты произносишь что-либо плохое, ведёшь себя ужасно или кого-то просто-напросто убил – в этой книжке появляется новая статья. Ты думала, что через недельку после всех поступков Артура книжка уже будет заполнена.
Ты сравнила оба подарка – тебе и ему. Тебе стало немного стыдно. Ты посмотрела через плечо на Артура и улыбнулась до ушей немного виноватым взглядом.
Дамблдор: С добрым утром, Артур, и с Рождеством! Не мог ли ты рассказать мне историю о дементорах? Эбигайл не хочет.
Артур посмотрел на тебя.
Ты сделала глупую физиономию – мол, ничего не знаю. Ещё продолжительно моргнула для дополнения образа.
Артур: Вчера в парке напали дементоры. У меня такое чувство, что они меня убить хотели. Эби вызвала Патронуса.
Дамблдор внимательно посмотрел в глаза Артуру поверх очков. Потом тебе. В его взгляде читались взволнованность и неудовольствие. Он поправил очки.
Дамблдор: Надеюсь, у вас обоих хватило ума после этого не выходить из дома?
Ты: Мы сидели дома, не волнуйся. Больше нежданных гостей не встретили. Артур, тебе понравился подарок?
Ты оставила свой подарок под дверью комнаты Артура, чтобы он был первым сюрпризом, который Реддл увидит утром.
Артур: Он прекрасен, Эбигайл, спасибо.
Артур сказал это спокойно, как раньше, как будто ему было всё равно. Он сел в кресло.
Дамблдор: Чтож, ладно. Я проверю защиту дома. И попрошу вас не выходить на улицу.
Ты: Почему я должна страдать из-за него?
Дамблдор: Эбигайл, мы не знаем, на кого охотились дементоры.
Ты: Это ясно. На Реддла, конечно. Когда приедет брат?
Дамблдор: Пойдём в кухню, поговорим.
Вы зашли в кухню. Там суетились два домовых эльфа.
Дамблдор: Успели поругаться?
Ты: Да ненормальный он. Всё принимает близко к сердцу. Даже готовить вчера не захотел.
Дамблдор: Дементоры – это не шутка. У меня есть новости для тебя. Томас Реддл начал наступление. Причём в нашу сторону. В опасности все, кто общается со мной и с тобой. Я сообщил об этом Оливеру. Он не приедет на Рождество. Конечно, он сказал, что не боится, но я его предупредил, что не пущу в дом, если явится.
Ты: Отличная новость! Мне придётся праздновать Рождество с тобой и Артуром?!
Дамблдор: Именно так. Ради безопасности.
Ты: Тёмный Лорд ещё не узнал, что Артур его сын?
Дамблдор: И хорошо, что не узнал.
Ты: Он захотел бы его убить?
Дамблдор: Не обязательно. Просто обратить в слугу.
Ты: Империус?
Дамблдор: И не только. У Артура сложный характер. И без заклинания он бы мог перейти на тёмную сторону.
Ты: Да уж. Весёленькое Рождество. Как тебе печенье?
Ты берёшь в руку одну штучку в форме оленя и показываешь Дамблдору.
Он добродушно тебе улыбается. Но ты чувствуешь, что это какая-то лукавая улыбка.
Ты хмуришься и спрашиваешь:
Что-то не так?
Дамблдор: Тебе нравится Артур? Только не лги мне, Эбигайл. Это ты умеешь.
Ты: Раз ты всё и так знаешь, зачем мне что-то говорить?
Ты склонила голову на бок и улыбнулась. Ссориться ни с кем не хотелось.
Дамблдор ещё раз улыбнулся, а потом стал серьёзным.
Дамблдор: Я хотел тебе ещё кое-что рассказать. О Нагайне.
Ты: Нагайна? Что это, дедушка? Блюдо?
Ты решила, что он решил рассказать что-то смешное.
Дамблдор: Как ни ужасно, но нет. О ней я тебе ещё не поведал. Это змея Волан-де-Морта.
Ты: У него есть змея?
Дамблдор: Да, огромная. Гарри видел её в своём сне.
Ты: Зачем Гарри видит сны?.. Ой, не то хотела сказать. Почему?
Дамблдор: Мы думаем, что эти сны посылает ему Томас Реддл.
Ты оглянулась на дверь. Ты надеялась, что никто не подслушивает.
Дамблдор: Надеюсь, хорошие манеры учили Артура не подслушивать.
Ты: Ты читаешь мои мысли, дедушка.
Дамблдор немного помолчал, потом вздохнул.
Дамблдор: Артур Уизли в больнице. Его укусила змея.
Ты потрясла головой, как будто этого быть не могло.
Ты: Что-то я совсем запуталась. Объясняй лучше.
Дамблдор: Гарри пришёл ко мне и сказал, что он видел сон. В этом сне Гарри был змеёй. Я думаю, что это была Нагайна. А сон послал Волан-де-Морт. Наутро мы узнали, что Артура укусила змея. Сейчас Гарри находится в доме 12 на площади Гриммо.
Ты: Значит, Волан-де-Морт может проникать в голову Гарри?
Дамблдор: Подразумеваю, что так. Всё равно это очень прискорбная ситуация.
Ты немного походила по комнате. Потом запустила руки в волосы и опустила голову.
Ты тихо спросила: Что мы будем делать, Дамблдор?..
Дамблдор: Я не знаю, Эбигайл, пока не знаю. Что-то нарастает и я уверен, что наш Артур не останется в стороне.
Ты подняла на Дамблдора испуганные глаза.
Ты: Волан-де-Морт может сделать плохо Артуру. Ты защитишь его?
Дамблдор: Если это не будет угрожать тебе, я попробую. Но ты должна знать, что я не всесилен.
Ты: Да, знаю.
Вы немного помолчали. Потом ты улыбнулась и сказала:
Ну ладно. Рождество всё-таки. Жалко, конечно, что Оливера не будет.
Ты зашла в гостиную.
Ты: Как утро Артур?
Артур: Отлично. Твой брат приедет?
Ты: Нет. Знаешь, он не смог.
Ты решила, что лучше соврать, чтоб не вызывать лишних вопросов.
Ты: Чем займёмся? Поможешь мне накрыть стол?
Артур: Да, конечно.
Ты: Хорошо.
Ты немного помолчала, посмотрев в окно. Откуда ни возьмись на горизонте появилась какая-то точка, которая постепенно приближалась. Потом стало ясно, что это был филин Малфоя.
Ты пробурчала про себя: Вот чёрт. Откуда он знает, где я живу?!
Однако ты уже не старалась врать самой себе, что Малфой тебе совсем не нравится. Наоборот, ты даже немного ждала конца рождественских каникул.
Филин опустился около окна и постучал в стекло. Ты открыла окно.
Артур: Эби, сейчас не лето вроде бы. Проветривать как то холодновато.
Ты не обратила внимания на замечание и была поглощена тем, чтобы забрать у филина то, что он принёс. Ты также хотела запустить филина в дом, чтобы он немного отдохнул, но как только ты отвязала от его лапы груз, его и след простыл. Улетел.
В твоих руках было что-то, завёрнутое в бежевую почтовую бумагу. Ты от нетерпения разодрала её в клочья. В твои ладони из бумажного пакетика упал золотистый предмет, круглый. Он висел на цепочке, которую ты пропустила сквозь пальцы. Потом ты заметила, что внутри круга находятся маленькие песочные часики. Ты не видела ничего похожего прежде.
Ты: Мм… Дедушка! Можешь подойти?
Из кухни появился улыбающийся Дамблдор и спросил:
Что такое?
Ты: Ты случаем не знаком с чем-нибудь подобным?
Дамблдор взял из твоих рук крохотный предмет.
Дамблдор: Знаком. Это маховик времени. Откуда он у тебя? Маховики хранятся в Министерстве магии, в Отделе тайн под замком. По идее их запретили несколько лет назад.
Ты: Я не знаю, что это. И не знала. Что теперь с этим делать?
Дамблдор: Откуда он у тебя, Эбигайл?
Дамблдор проницательно посмотрел на тебя. Ты смутилась под этим взглядом и почувствовала, как на щеках появляется румянец. «Ладно», - подумала ты, - «всё равно придётся сказать».
Ты выпалила:
Подарок от Малфоя на Рождество.
Ты заметила, что даже Артур удивлённо на тебя смотрит.
Дамблдор ещё немного внимательно тебя разглядывал. В его глазах ты прочитала какое-то странное то ли осуждение, то ли шутовство.
Дамблдор: Этим предметом можно изменить прошлое. Изменить всю свою жизнь. Теперь же… Я надеюсь на твоё благоразумие, Эбигайл, и оставляю маховик времени тебе на хранение. Помни – они запрещены. Раз это подарок… Используй его с умом. И только в крайнеё необходимости.
Ты: А… Раз они запрещены… Как?...
Ты открыла было рот, чтобы что-то сказать, но речь как-то не вязалась и ты его закрыла, до сих пор удивлённо хлопая глазами.
Дамблдор: Я не знаю, как Драко смог преподнести тебе такой подарок.
Ты: Мм…Ладно… Ещё один вопрос. Сэм приедет?
Дамблдор: Также как и Оливер. Нет.
Ты вздохнула и подошла к окну. Ты не могла выйти на улицу, не могла ни с кем говорить и ничего не хотелось.
Ты взяла маховик времени и пошла к себе в комнату.
Артур: Ты куда?
Ты: А?.. Да так. Мм… Прости, что ты сказал?...
Артур: Ты куда?
Ты: К себе в комнату. А мне нельзя?
Ты бросила на Артура непонимающий взгляд и, не дожидаясь ответа, ушла.
В своей комнате ты долго вертела в руках маховик времени. Зачем Драко послал тебе этот подарок?.. Что он хотел этим сказать?!
Ты не знала, что делать, праздничного настроения почему-то не стало. Ты беспорядочно кружила по комнате. Потом включила музыку (Прелюдия №5, Шостакович) и легла на кровать.
Вдруг в твоём потоке мыслей всплыла одна ясная-ясная. Артур тебе не пара.
Ты не могла найти с ним общий язык. Никаких общих интересов, бесед… Ничего этого не было. Он держался с тобой всё это время чёрт знает как, а ты глупо надеялась, что, может, он образумится, откроется, поймёт, что ты ему ничего плохого не желаешь, что ты стремишься стать ему другом или чем-то более. Ничего такого не было. Не было.
Ты резко встала с кровати. Потом осмотрела комнату пристальным взглядом. Ты увидела маленькую полочку, там, в самом углу комнаты. На ней лежали стопки старых фотографий. Когда ты порвала с Сэмом, ты не решилась выкинуть все его подарки и фотографии с ним.
Ты быстро-быстро перебирала все эти фотографии. Из твоих глаз текли немые, замёрзшие за слоем времени слёзы. На первой – ты с Сэмом в лесу. Это, кажется, были летние каникулы. Вы, вместе с твоим дедом, поехали на месяц в Канаду. Ты, в синей шапке ушанке, с вышитыми на ней оленями, по-братски целуешь Сэма в щёку, а он улыбается, как будто ему дали чек на миллион долларов. Ты понимала, что такого больше не будет, так как твои чувства к Сэмюелю угасли. Ты понимала, что сейчас он может быть тебе другом, которого надо ещё сыскать. Но нет, нет… Как можно доверять человеку, который сильно тебя предал?..
Ты швырнула эту стопку на пол и фотографии заполнили всю комнату.
Ты прошептала себе под нос: Тут, в комнате, мой вечный ад… Я буду ночевать в ванной.
Оглядев мельком все фотографии, ты легла и забылась сном на своей кровати.

Варианты ответов:

Далее ››