.

- А ну прекратите! — раздался вдруг звонкий девчоночий голос.

«Мародеры» моментально попрятали палочки. Гермиона тоже спрятала палочку и посмотрела в сторону голоса. Там стояла довольно симпатичная и стройная девушка с медными, волнистыми волосами. Ее зеленые глаза гневно перебегали с одного парня на другого. «Мародеры» старались на нее не глядеть. Только Снейп смотрел на нее, прищурившись. Он хоть и опустил свою палочку, но убирать не собирался.

- Джеймс Гарольд Поттер, это твоя инициатива?! — требовательно спросила девушка, уперев кулаки в бедра.

Более всего она напоминала сейчас Гермионе миссис Уизли. Та так же вела себя, когда была сердита.

- С чего ты решила, Лили? — спросил Джеймс довольно смущенным тоном.

Гермиона только теперь поняла, что видит перед собой маму Гарри, Лили Эванс.

- Ты вечно задираешься к Снейпу, — сказала та.

- А почему тебе не приходит в голову, что это Снейп начал? — поинтересовался Блэк, тоже довольно виноватым тоном.

- Хотя бы потому, что к нему пришли на выручку, — сказала девушка.

После этой реплики она решительно подошла к Гермионе и спросила:

- Надеюсь, эти оболтусы тебя не обидели?

Гермиона отрицательно помотала головою. Говорить что-либо сейчас у нее было выше сил. Она с интересом рассматривала девушку. Что-то было в фигуре Лили не правильным. И тут до нее дошло: Эванс была по девичьи стройной. А ведь, если судить по времени, она должна была быть на шестом месяце беременности. Гермиона вытаращила глаза и еще внимательней пригляделась: на девушку явно были наложены маскирующие чары.

Пока она размышляла над этим, Лили снова обратила свой взор на Поттера, и в ее голосе послышались стальные нотки:

- Ты обещал мне прекратить эти безобразия. И что я вижу?.. Стоило мне остаться в больничном крыле, как ты в своем репертуаре. Ты просто безнадежен.

Она отвернулась и пошла прочь. Джеймс моментально бросился следом.

- Лили, постой, Лили! Мы просто шутили. Не веришь мне, Снейпа спроси. — Бормотал он, пытаясь ее остановить и взять за руку.

Гермиона удивилась такой интерпретации и задалась вопросом, что же сказал бы Снейп. Едва она пожелала узнать это, как Эванс быстро затормозила и спросила слизеринца:

- Это правда, Северус, вы шутили?

Брови Снейпа взлетели вверх. Он хмыкнул, но, удивляя Гермиону, сказал:

- Если тебе станет легче, Эванс, то да.

Теперь настала очередь хмыкнуть Лили. Она явно не поверила. Однако промолчала и пошла дальше. «Мародеры» устремились за ней. Едва они отошли на почтительное расстояние, Снейп спросил Гермиону:

- Тебя опять что-то удивляет в моем поведении?

Девушка подивилась его проницательности и, застигнутая врасплох вопросом, утвердительно кивнула.

- Мы когда-то дружили с Эванс. А теперь ей вредно волноваться. Она беременная, — пояснил он.

- Откуда ты знаешь? — вырвалось у Гермионы.

Глаза Снейпа чуть не вывалились из орбит от удивления.

- Выходит, ты и ее знаешь, — протянул он задумчиво. — А раз так, то и «Мародеры» тебе известны.

- Выходит, что так, — растерянно сказала Гермиона и виновато потупилась.

Она видела, что собеседник готов завалить ее сотней вопросов, поэтому сразу предупредила:

- Не проси. Ничего не услышишь.

Чтобы у него не осталось возможности возражать, она сама спросила:

- И все-таки, откуда ты знаешь?.. На ней маскирующие чары и не похоже, чтобы она с тобой поделилась секретом по старой дружбе.

Снейп фыркнул.

- Ты шутишь?! — сказал он. — Что, я похож на жилетку, которой исповедуются?

Гермиона откровенно рассмеялась от его вопроса и помотала головой отрицательно. Правда, он не ждал никакого ответа, считая вопрос риторическим.

- Это совершенно случайно вышло. Тут была заварушка в Хогсмиде. Лили упала и, думая, что никто на нее не смотрит, сразу за живот схватилась. Вот я и сопоставил кой-какие факты, — ответил Снейп на вопрос Гермионы.

Варианты ответов:

Далее ››