..

III ГЛАВА
Первое испытание
Когда отворачиваются лучшие друзья , это невыносимо.
Алесса не понимала, как Рон и Гермиона позволили себе усомниться в Гарри. Как они могли поверить в то, что он бросил своё имя в Кубок огня? Разве человек в своём уме сделал бы это?
Развалившись в мягком кресле в гостиной Гриффиндора, Алесса внимательно следила за Поттером. Парень, не отрываясь, читал книгу о драконах, пытаясь найти “ахиллесову пяту” у каждого представленного чудища на турнире. До заветного первого тура осталось несколько дней, а у ребят не было ни единого плана, как преодолеть это тяжелое испытание.
- Ну что нашёл что-нибудь? – поинтересовалась Чапман, вертя в руках крохотную фигурку Альбуса Дамблдора.
- Ничего нет про эту чёртову Венгерскую Хвосторогу, - отчаянно произнёс Гарри, захлопывая очередную книгу и откидывая её на стеклянный столик, где скопилось довольно-таки огромная книжная свалка.
Алесса грустно улыбнулась.
- Может быть, тебе стоит поговорить с каким-нибудь профессором? Думаю, в твоём случае это допустимо, - предложила девушка, вставая с кресла и приближаясь к другу.
Гарри одарил молодую особу раздражённым взглядом.
- Ты серьёзно?
Неожиданный яростный порыв Поттера должен был обидеть Чапман, но этого не произошло. За место этого , она успокаивающе положила ручку ему на плечо.
- Извини, Гарри. И вправду, сморозила глупость.
Глубоко вздохнув, Алесса взглянула на ручной работы часики, которые ей подарили дяди на тринадцатилетние. С тех пор, она не расставалась с ними ни на секунду.
Заметив вопросительный знак Поттера, девушка постукала ногтем по стеклянной поверхности часиков.
- Пора спать. Надеюсь, завтра нам повезёт больше, чем сегодня, - улыбнулась Чапман, и игриво взъерошив волосы другу, рванула в спальню для девочек.
Днём позже, Алесса и Гарри медленно прогуливались по зазелененным тропинкам Хогвартса. На улице стояла тёплая погода, поэтому несколько учеников вовсе освобождали себя от длинных чёрных мантий. Болтая о новом странном профессоре по Защите от Тёмных Искусств, Алесса высказывала своё недоверие к нему. Что-то в душе Чапман подсказывало, что он непростой человек и от него можно ожидать чего угодно.
- Поттер, - послышался задиристый голос Малфоя немного позади ребят. – Мы с отцом поспорили насчёт того сколько ты продержишься на турнире.
- Не обращай внимания, - вздохнула Алесса, ускоряя шаг.
Ей жутко не хотелось конфликтов с этим парнем. Особенно сейчас, когда им следует идти в библиотеку и искать ответы на свои вопросы.
Гарри нервно сглотнул. Девушка видела , как он старается подавить в себе чувство злости, но, кажется, у него это не получалось.
- Я предложил свой вариант – десять минут. Отец со мной не согласен, он считает, что ты и пять минут не продержишься, - усмехнулся блондин , спрыгивая с уступа дерева.
Алесса кинула свирепый взгляд на компашку слизеринцев, окруживших Драко и хохочущих во всё горло.
- Поттер, ты должно быть неуютно чувствуешь сейчас себя перед Чапман, - сладко крикнул Малфой.
- Гарри, не надо . . .
Край чёрной мантии Гарри вырвался из цепких рук Алессы. Уверенным шагом направившись к оппозиционеру, Избранный лёгким движением руки высунул упругую палочку из кармана.
Алесса медленно подошла к ним, когда разгар перепалок достиг апогея.
- Да ты когда-нибудь прекратишь унижать других людей? – воскликнула девушка, обращаясь к Малфою.
Взглянув на неё, Драко несильно толкнул друга Чапман. Подойдя почти вплотную к гриффиндорке, он сощурил глаза:
- Тебя никто не спрашивал, идиотка.
- Ты не изменим, - вздохнула волшебница и, положив руку на спину Гарри, повела его подальше от этого назойливого мальчишки.
Дальнейшие действия произошли настолько быстро, что по началу, Алесса даже не поняла, что происходит. Откуда не возьмись, появился Аластор Грюм, направляя палочку в сторону компашки слизеринцев. Он что-то быстро пробормотал себе под нос , а потом стал плавно рассекать палочкой воздух.
Повернувшись, Чапман с ужасом обнаружила, что Малфой перевоплотился в белого хорька. Как бы она и ненавидела этого парня, Алесса с ужасом в голосе запротестовала.
- Что вы делаете? Оставьте его!
Но бывший мракоборец не слушал юную ученицу. Продолжая отпускать гадости в сторону Малфоя, он двигал палочкой то вверх, то вниз, заставляя несчастное животное, а точнее Драко, резко передвигаться по воздуху.
- Это не допустимо, - вновь крикнула девушка, наблюдая за слизеринским принцем.
На вопли Алессы откликнулась профессор МакГонагалл. Быстро приблизившись к Грозному Глазу, она при всех отчитала его за не компетентность.
Вернув блондина в прежнее состоянии, Аластор Грюм схватил Гарри за шиворот и потащил в свой кабинет, сказав Чапман, чтобы она шла туда, куда направлялась.
Всматриваясь в быстро удаляющиеся фигуры профессора и Поттера, Алессу вновь охватило чувство тревоги.

Слава Мерлину! Первый тур Турнира Трёх, а в данном случае четырёх, волшебников прошёл без особых происшествий. Гарри, конечно с неимоверным трудом, удалось пройти достаточно тяжелое задание. Теперь золотистое яйцо примостилось в руках друга Алессы, а гриффиндорцы не могли унять своё восхищение Мальчиком, Который Выжил.
В уютной гостиной Гриффиндора творилось что-то непонятное. Все окружили победителя, громко повторяя его имя. Близнецы Уизли подняли Гарри на руки, демонстрируя его всем тем, кто находился сейчас в помещении.
Алесса стояла чуть поодаль от бушующей толпы, так , чтобы можно было видеть радостное лицо друга. В душе она радовалась за него, не дать соврать, но наверное больше чем он сам.
Увидев позади себя Гермиону и Рона, Чапман похлопала обоих по плечам.
- По-моему самое время извиниться, - прошептала девушка на ухо рыжему.
Он медленно кивнул. Глубоко вздохнув, Рональд направился к Гарри уверенным , размерным шагом.
Обняв Грейнджер, Алесса не могла унять приятную дрожь, разносившуюся по всему телу.
Она была, действительно, счастлива!

Варианты ответов:


Далее ››