*2

Лавка аптекаря.

Кирие устроилась помогать старому аптекарю, и ей это нравилось, её тянуло к медицине, и здесь она чувствовала себя в безопасности и будто это её дом который она искала.
Протирая очередную пробирку, Кирие думала о Джеке и Глене. Ей было интересно как они там, и она хотели встречи с ними, но она не могла после того как её подставила Лотти даже мимо их дома на расстоянии пушечного выстрела проходить. Ничего не поделаешь, приходилось как-то жить дальше и уже без них.
Кирие уже начинала оставлять идею о поисках своих воспоминаний и начинать строить новый этап своей жизни, так же более менее свыкнувшись с мыслью о Глене и Джеке. Надеялась окончательно забыть (особенно о Глене) пока она не прочитала в списке очередное важное поручение от своего хозяина, который уехал на ярмарку в Ливеру, куда Кирие тоже хотела поехать, но ей пришлось остаться и вести дела.
На столе лежала коробка, на которой был написан адрес получателя, а так же, что это был очень важный заказ, и доставить его требовалось немедленно, и что больше всего шокировало девушку, так это адрес поместья Безариусов. Делать нечего, придется относить, ведь это не к Глену было идти, которого девушка до сих пор жутко стеснялась, да и заказ был очень важным, поэтому Кирие отбросила все свои личные взгляды и понесла заказ.
Подойдя к дому, и решившись постучать, на девушку неожиданно, да и неизвестно откуда вылетел Джек, чуть не сбив с ног девушку.
-Кирие, наконец-то ты нашлась! – Кричал от радости на весь двор Джек, крепко обняв девушку.
От неожиданности, Кирие чуть не уронила коробку.
-Джек, я тоже рада тебя видеть, а ты что, искал меня?
Джек отпустил Кирие из объятий: - Да мы тут с ног сбились, пока искали тебя! Я так переживал, где ты была?
-Я теперь живу и работаю в аптеке, тут недалеко. Мне нравиться, но.… Не закончив фразу, она моментально покраснела, не решившись сказать, что она скучала по Глену и Джеку.
-Ты могла хотя бы сказать о том, что уходишь? Или то, что сказала Лотти правда?! – Вспылил вдруг Джек.
Кирие немного замялась, и грустно посмотрела куда-то в сторону: - Эмм, а что сказала Лотти? Если насчёт инцидента с супом, то тут я уже ничего не докажу, да и Шарлота была права – Баскервили семья, я там лишняя тем более я только нервировала всех.
Джек схватил Кирие за плечи, и легонько тряханул как дерево: - Я должен был сразу догадаться!
-Догадаться о чём? – перебила Кирие, но Джек быстро схватил её за руку и потащил в сторону поместья Глена.
-Джек, я не пойду туда, куда ты меня тащишь! Господин Глен мне не поверит! Он прогонит меня! – Протестовала Кирие, но Джеку эти протесты были как об стену горох, он продолжал вести девушку, которая потом смирилась и доверилась парню.

Когда Джек и Кирие пришли в поместье – самого Баскервиля там не оказалось, поэтому их встретила Лотти, которая была жутко шокирована появлением своей конкурентки:
-Господина Глена нет! - Прошипела Лотти, указывая незваным гостям на дверь.
-А когда он вернётся? – Поинтересовался Джек.
-Для вас - никогда! Уходите, особенно ты, - Шарлота указала пальцем на Кирие, и злобно посмотрела на неё: - А для господина Глена – ты умерла, между прочим, так что тебе уж точно нечего здесь делать.
-Умерла?!
-Да. Потому что я ему так сказала, и он не стал сильно горевать, - Лотти злобно рассмеялась, но её смех прервал Джек:
-Ах ты, интриганка, когда же ты успела ему это сказать?
-Вчера вечером, и я не ожидала, что у тебя хватит смелости сюда явиться, я же говорила – ты никому здесь не нужна.
Внимательно выслушав Шарлоту, Кирие нашла в себе силы высказать все, что она думает об этой интриганке:
-Знаешь что, ты лживая и злая. Ты видимо всегда самоутверждаешся за счёт других, и ты никогда не думаешь ни о ком! И даже что касается Глена, ты всеми силами хочешь, чтобы он был только твоим? А ты подумала, чего хочет он? Конечно, нет, а зачем? И я не знаю, чего именно ты про меня наговорила ему, но знай, что это не сделает тебя ближе к нему, если ты за всё время что живёшь тут, не смогла добиться его расположения! А я не хочу, чтоб за счёт меня утверждались!
Джек и Лотти были шокированы таким поведение Кирие. Они смотрели на неё и не могли сказать ни слова.
-Извините, пусть господин Глен продолжать думать, что я умерла, - Кирие тут же бросилась бежатьпрочь из дома, решив поскорее вернуться в аптеку.
-Кирие! Постой! Джек бросился вслед за девушкой, но Шарлотта схватила его за рукав не дав убежать.
-Отпусти меня! – Приказным тоном заявил Безариус, и оттолкнул Лотти, но догонять было уже некого.
По дороге домой, Кирие анализировала свой поступок. Она вроде гордилась собой, что смогла дать отпор своей обидчице, но и с другой стороны, она ругала себя, и думала, почему же её опять судьба принесла в поместье Глена Баскервиля?


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:


Далее ››