Глава Первая. Под жарким солнцем пустыни.

Где-то в пустыне Северной Америки.
Полуденное солнце жарко припекало землю. Казалось, ещё чуть-чуть и на раскаленном асфальте можно было приготовить яичницу с беконом. Хотя, песок так же не уступал дороге, вдоль которой брели двое спутников. Можно было сказать, что это парень и девушка. Быть уверенным на сто процентов было нельзя, их фигуры то и дело расплывались от марева, исходившего от земли.
На первом человеке была простая кожаная куртка на манер ковбойской, под ней белая футболка. На ногах светлые брюки и сланцы. От яростных солнечных лучей тёмную голову защищает широкополая шляпа. Его же спутник (который на самом деле спутница) одет полегче: широкое белоснежное пончо, полностью закрывающее плечи и руки, черные бриджи и, как у приятеля, сланцы. За плечами рюкзаки.
Парочка то и дело перекидывалась фразочками и толкалась. Девушка, хитро улыбнувшись, принялась во всё распевать:

Его проклятие – день, его спасение – ночь.
Дорожный плащ – его тень. Он до бесед не охоч.
В том уголке, где темнее, в несоблюдении доль,
В нагроможденьи камней живет Воздушный король.
Его походка быстра, его движенья просты.
Он укрощает ветра, он ловит их за хвосты.
Считает он в темноте осколки лунных монет,
И дарит их пустоте, последней тысяче лет.
И не спасет от него мерцанье тусклое свеч.
Он завершенье всего, и он соткет твою речь
Из трепетанья ресниц и сопряжения воль.
И душу лапками птиц возьмет Воздушный король.*

Парень рассмеялся. Казалось бы: чего тут странного? Парочка шаманов, разыскивающая деревню Патчей, во всю веселится и не тратит своё драгоценное время на уныние. Вместо этого они развлекаются и горланят в богом забытом уголке земли песни. Разве они могут кому-то помешать? Разве что ящерицам. Боги в этой пустыне не водятся.

- Ты меня уморишь, дурочка! Знаешь, когда я в последний раз так смеялся? Когда ты навернулась с того утёса и вопила "Мамору, {censored}, руку дай!". Это ведь было полчаса назад?

Мамору зашёлся в очередном приступе дикого хохота. Девушка тоже не смогла сдержать улыбки. "Дурак ты, Сакамото. Дурак, котрого я..."

- Йоко-кун, знаешь ещё какие-нибудь песни?

- Знаю, но тебе не спою, - шатенка показала парню язык.

- Почему?

- Потому что ты дурак, Мамору-чан.

Мамору посмотрел на свою спутницу. Девушка едва доходит ему до плеча, но строит из себя мисс Всезнайку. Тёмные волосы собранны в низкий, растрёпанный пучок. Чёлка заколота двумя перекрещенными "невидимками" на манеру креста. Мягкие черты лица, хитрые тёмные глаза, персиковые губы и белоснежная, как снег, покрывающий вершину горы Фудзи, кожа - вот что ему нравится в ней. Глядя на Йоко, он сразу вспоминал о тех временах, когда родинки было иметь крайне неприемлимо. Тогда ещё существовали знатоки, которые выискивали девочек без единой родинки, чтобы перепродать её богатой даме или крупному землевладельцу.
Он любил подшучивать над этим.

" Йоко-чан, а не хочешь ли ты стать любовницей сёгуна?" - Спросил он в одну из первых встреч.

"Если это поможет моей бедной старушке и, если сыщу себе славу и уважение среди его других наложниц, то пожалуй, да."

Он продолжил подшучивать над ней, она отвечать ему в той же манере. Они снова начали шуметь и считать, что они здесь одни. Но нет, они ошибались. Зоркие глаза следили за ними с одной из скал неподалёку. Что- то в облике Мори притягивало его взгляд.

- Учитель Хао, что-то случилось? - Опачо дёрнула шамана за край пончо. - Вы уже несколько минут наблюдаете за этими шаманами и очень серьёзны.

- Да нет, ничего, - Хао улыбнулся и потрепал малышку по густой курчавой шевелюре, - пока что ничего. Но скоро обязательно, что-нибудь случиться. Будь в этом уверенна, Опачо.


*Канцлер Ги - Воздушный Король


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:


Далее ››