Химегами: Nan de mo nai… (с яп. ничего)
Мысли Химегами: Надо быть осторожнее словами иначе она может просто прикончить меня.
Ты: А как узнать, когда утро?
Химегами: Ты услышишь свой будильник.
Ты: А если я его не ставила?
Химегами: А как ты собралась тогда вставать?!
Ты невинным голосом: Ну я думала, что проснусь сама.
Химегами: Думала она.
Ты угрожающе: Что ты сказал?
Химегами: Nan de mo nai… (с яп. ничего)
Ты: Тогда придется вставать наугад. А пока я буду тренироваться.
Химегами: Тренироваться?
Ты: Да. А теперь не мешай мне.
Химегами: Надеюсь к тому времени, когда она проснется, небо не рухнет.
Утро. Ты встала рано. Посмотрев на часы, ты чуть не грохнулась с кровати.
Ты: 5 ЧАСОВ?! С ума сойти можно! Зря я ушла из своего мира так рано. ЧЕРТ! Следующий раз буду ставить будильник.
Умывшись и одевшись, ты пошла на тренировочную площадку второго отряда. На улице никого не было. Поэтому ты решила, что сейчас самое время потренироваться магией воздуха.
Ты: И так, какую атаку мне бы придумать? Я знаю, как стать быстрой с помощью потоков воздуха, могу создать шар из воздуха. Может попробовать создать торнадо?
- Можно.
Ты: Сорано? Рада видеть тебя! - ты кинулась обнимать дракона.
Сорано обнимая тебя: Я тоже, но мы ведь только недавно с тобой виделись.
Ты улыбнувшись: А я уже успела соскучиться! Что ты тут делаешь?
Сорано: Я пришла, чтобы тренировать тебя.
Ты: Ну, тогда начнем!
Варианты ответов: