Уил проснулся рано утром от волнующего сна. Он медленно сел на кровати и запустил пальцы в волосы. Перед его глазами проносились картинки того о чем ему не стало даже думать. Ему снилась Элисса, ее губы, руки и обнаженное тело. Они занимались любовью и она была такая податливая и такая горячая. Уильям тяжело выпустил воздух, понимая, что ему безумно хочется воплотить столь волнующий сон в реальность. Впервые за два года он настолько сильно желал овладеть женщиной, женщиной, которая была не похожа ни на одну из дам светского общества. Наверное ему не нужно было и вовсе думать об этом, но желание охватившее его уже нельзя было остановить.
Кажется мне пора отправиться вниз,- произнес Уил.
Он быстро поднялся на ноги и одевшись, вышел из спальни. Он сам себя испугался, испугался своих мыслей и возникающих желаний. А самое удивительное было в том, что он не мог сдерживать себя. Хорошо, что Элисса Паркер сейчас далеко от него! Уил понимал, что будь иначе, он соблазнил бы ее и до конца своей жизни мучился бы угрызениями совести.
Уильям решил полностью отвлечься от мучающих его желаний. Он взял в руки трость и решил позавтракать в одном уютном кафе, которое располагалось недалеко от дома.
На улице светило яркое солнце и несмотря на утро, было вполне тепло. Уил вздохнул и двинулся вперед по дорожке, мимо роскошных домов его соседей. Он шел не спеша. Он думал о Джулии и о том, не придает ли он ее своими мыслями о Элиссе. Так уж он был воспитан. Уильям по характеру и манерам был совсем не похож на своего брата. Бредфорд был всегда на высоте. По нему сходили с ума почти все девушки, которых он встречал на балах и на светских приемах. Они с частой регулярностью буквально падали в обморок при его появлении, надеясь на то, что Бред подхватит их или поднесет к их носикам нюхательную соль. Сам Бредфорд не считал себя повесой, но это звание закрепилось за ним после нескольких случаев с некоторыми благочестивыми леди. Уильям всегда немного завидовал красоте и успешности брата. У Бреда были черные волосы. Он был высок, а его улыбка вызывала стоны всех женщин. С Уилом же все обстояло не совсем так. Он был младше брата на семь лет. Его волосы отдавали рыжиной. Достались они ему от прекрасной матери, но Уильям все равно стеснялся их. Он знал, что женщины предпочитают в основном мужчин с темными или светлыми волосами. Рыжих же не очень любили в светском обществе, как женщин так и мужчин. Это очень удручало Уила, но все было бы не так плохо, если бы не его рост. Нельзя было сказать, что Уильям был слишком маленького роста. Он был никак не ниже среднего кавалера, но вот брату явно уступал. Уил едва доставал ему до уха.
Все эти комплексы и недостатки мешали Уилу знакомиться с девушками. Рядом с братом он чувствовал себя слишком неотесанным, хотя Бред всегда подталкивал его . Он даже пытался знакомить Уила с девушками, но в сравнении с братом, Уил выглядел бледно и многие девушки не замечали его, предпочитая Бредфорда. Все, кроме Джулии. Они познакомились на балу в Воскхолле. Уильям до сих пор помнил ее голубое платье, белокурые кудри и небесно- голубые глаза. Одного ее взгляда хватило для того, чтобы Уил осознал, что пропал. Джулия была ниже его на пол головы и такая хрупкая, что Уил, танцуя с ней боялся, что сделает ей больно, прижимая к себе. Через пол года после знакомства они стали близки. Они часто целовались, прятавшись в оранжерее, а через несколько лет решили пожениться. Уильям любил ее, действительно любил и сейчас любил бы, но судьба решила по другому. Джулия умерла, не дожив до свадьбы несколько дней. Первый год Уил не знал, как ему жить дальше. Все вокруг пытались утешить его, но ему это было совсем не нужно. Ему нужна была Джулия. Но после года одиночества Уильям понял, что нельзя ставить на себе крест. Джулия бы этого не хотела. Да и обходиться без женщины становилось все труднее и настало время для романа. Уил перебрался в Америку, где за год у него было три женщины. Сам он уже не помнил их имен. Уил надеялся, что хоть одна из них сможет помочь ему залечить рану, боль потери, но этого не произашло, и Уильям понял, что ни одну женщину он никогда не полюбит так как Джулию, а значит и не женится. Да ему это и не было нужно. Это была задача Бредфорда, обязательно оставить наследника, продолжателя рода. Уил был волен сам решать жениться ему или нет. И он решил. Сам для себя.
Задумавшись, Уильям не заметил, как достиг кафе. Он остановился у двери и оглянулся. Ему показалась знакомой некая женщина, которая тоже о чем-то задумавшись, медленно шла по дорожке. Уил повнимательнее присмотрелся к ней и тут узнал ее. Это была Франческа Паркер, мать Элиссы. Она была грустна и явно не видела куда шла. Уильям заволновался не случилось ли чего о пошел ей на встречу.
Мисс Паркер,- позвал он.
Франческа вздрогнула и подняв свои глаза, улыбнулась.
Лорд Уортмонд,- женщина поклонилась Уилу и тут же схватилась за голову.
Мисс Паркер,- позвал Уил, подхватив ее под руку, не дав упасть,- Вы в порядке?
О, мне так неловко,- произнесла Франческа.
Давайте присядем,- предложил Уильям,- Я как раз направлялся в это кафе.
О, это было бы чудесно
Тогда пройдемте.
Они разместились за столиком у окна. Уил помог Франческе сесть и устроившись на против, спросил:
У вас что-то случилось?
О, боюсь, что я не имею привычки жаловаться.
Понимаю,- кивнул лорд,- Тогда вы возможно поведаете мне о том, что делаете в Лондоне в столь ранний час?
В последнее время я себя не очень хорошо чувствую,- призналась Франческа,- Я выкроила время и приехала к врачу.
Удачно, надеюсь?
Более чем,- грустно ответила она.
Уил понял, что не стоит продолжать эту тему и спросил:
А как поживает ваша младшая дочь?
Элисса?- спросила Франческа. Уильям кивнул.
О, у нее все хорошо. Неделю назад она вернулась к работе.
Ваша дочь прекрасно ладит с людьми,- заметил Уил, пригубив кофе.
Да. Элисса необычна, так же как и тайна ее рождения.
Тайна?- оживился Уил,- Что вы имеете ввиду?
Боже,- Франческа прижала ладонь к губам,- Кажется я сказала лишнее. Забудьте об этом.
Миссис Паркер, вы должны объясниться, раз уж затронули эту тему.
Все это не имеет значения.
Нет, имеет.
Ч то вы хотите этим сказать?
Дело в том, что ваша дочь очень похожа на мужа моей сестры, графа Ленгфорда.
Похожа,- тихо повторила Франческа, что-то обдумывая,- Очень?
Они почти на одно лицо.
Господи,- женщина закрыла лицо руками,- Я так и знала, что мне не утаить это до самого конца.
Что именно?
Уил оперся логтями о стол, чувствуя, что сейчас услышит нечто очень важное. То, что поможет ему в дальнейшем расследовании. И он был совершенно прав.
Элисса мне не родная дочь,- призналась Франческа.
А чья тогда?
Поистине Уил был потрясен услышанным. Конечно он мог догадываться об этом, но то, что его догадки окажутся верны- это поразило его.
Я не знаю.
Не знаете?- удивился лорд,- разве такое может быть?
Ее принесла женщина.
Возможно она сказала что-нибудь?
Она не сказала ничего.
В таком случае может вы помните, как она выглядела?
Возможно, женщина насторожено посмотрела на собеседника,- Зачем вам это знать?
Дело в том, что я заинтересовался происхождением вашей дочери по причине ее сходства с Марко Ленгфордом. И поскольку я адвокат, я мог бы узнать истину.
Не думаю, что это удачная идея,- засомневалась Франческа.
Возможно, но что если Элисса знатного происхождения? Что если она леди и сможет получить титул или наследство? Разве для нее это будет плохо?
Нет. Вовсе нет. Но почему вас это так волнует?
Я хочу помочь мужу своей сестры.
И все?- с любопытством взглянув на Уила, спросила Франческа.
Нет. Еще мне будет очень жаль, если столь образованная и воспитанная девушка всю свою жизнь проживет воспитывая чужих детей.
Франческа улыбнулась. Она не могла не заметить, как Уильям смотрел на Элиссу за обедом. Он был явно заинтересован ею. Почему бы тогда не подтолкнуть их навстречу друг другу?
Хорошо,- немного подождав, согласилась женщина,- Я дам вам описание девушки, что принесла мне ребенка.
Уил удовлетворенно улыбнулся.
Она была невысокого роста,- начала Франческа,- Ее волосы были темного цвета. Она была служанкой тех, кто отдал ей ребенка.
Но это описание подходит почти под любую женщину,- заметил Уильям.
Вы правы,- согласилась с ним женщина,- Но было кое что еще. У нее был шрам на щеке. Прямой, от уха до губы. Он был почти не заметен, потому что его скрывали волосы.
Благодарю вас,- сказал Уил, обдумывая услышанное- Я постараюсь найти эту женщину и все выяснить.
Уильям собрался встать, как вдруг Франческа коснулась его руки и тихо произнесла:
Лорд Уортмонд. Я знаю, вы человек чести, поэтому я прошу, чтобы вы пообещали мне, что поможете Элиссе, если со мной что-нибудь случиться.
Вас что-то беспокоит?- спросил Уил, внимательно смотря на женщину.
Дело не в этом. Просто Элисса еще совсем мала, не смотря на все ее познания, она очень уязвима. И если меня не станет, она совсем пропадет. Обещайте мне, что не оставите ее.
Я обещаю,мисс Паркер,- произнес Уильям,- Я не дам вашу дочь в обиду.
Спасибо вам,- устало улыбнулась Франческа,- А теперь мне пора домой.
Уил помог женщине подняться. Он нанял карету и только когда она скрылась за поворотом, выдохнул воздух. Его напугали слова мисс Паркер, о том, что с ней может что-то случиться. Да и ее поход к врачу настораживал.
Нужно как можно скорее разузнать о женщине со шрамом!
Варианты ответов: