ты ушла из кабинета Гаары...

**********в номере**********
Наруто уже безмятежно спал. Тебе это было на пользу. Ты тихонько села и стала вытирать кровь в уголке губ. Вдруг кто-то включил свет.
Наруто: Где ты была?
Ты: не разговаривай со мной в таком тоне, ученик! Я не обязана отчитываться.
Наруто сердито подошел к тебе и резко развернул к себе. Вдруг его хватка ослабла.
Наруто: Это он тебя так?
Ты: не важно. Все хорошо, ложись. Я в ванну.
Ты разделась и с головой погрузилась в воду. Когда ты вынырнула, рядом был Наруто. Твой ученик сидел, опираясь на край ванной. Ты быстро закрыла грудь рукой, благо все остальное срывала пена.
Ты: Наруто! Что ты здесь делаешь, Что ты себе позволяешь?
Наруто. Запрыгнул к тебе в ванную и, наклонившись, поцеловал в губы. Его черные брюки почти по колено намокли в воде. Ты сначала не ответила на поцелуй, а потом неуверенно поддалась. Наруто вылез из воды и стоял, смотрел на тебя сверху вниз. Он был на этот раз одет в черную рубашку с закатанными рукавами и черные брюки.
Ты: Что это было?
Наруто: поцелуй.
Ты: А кто тебе разрешил? Ты у меня спросил, хочу ли я?
Наруто: Могла бы не отвечать.
Ты смутилась и отвернулась. Наруто присел на корточки и неожиданно убрал твою руку с груди. Ты этого не ожидала, что от неожиданности позволила ему это сделать. Он, схватив тебя за запястье, заставил подняться и прижал к себе. Ты растерянно положила ему голову на грудь. Он гладил тебя по спине, вся его одежда намокла. Ты вдруг почувствовала нежность и участие к тебе. И даже какую-то жалость. Ты закрыла глаза. Вдруг Наруто резко отстрани тебя и, осмотрев, спросил.
Наруто: Он тебя бил?
Ты: не важно.
Наруто: Важно!
Наруто вышел из ванны и сел на кровать. Ты одела трусики, халатик и вышла к нему. Села рядом и прижала его голову к груди, гладила по волосам.
Ты: успокойся. Все нормально. Ему намного хуже досталось, он сильно щадил меня. А теперь иди и переодевайся.
Наруто подошел к шкафу, стоя к тебе спиной снял рубашку. А потом развернулся и спросил
Наруто: Ты так и будешь смотреть.
Ты: Ты ведь зашел ко мне в ванную. Так что я имею полное права на тебя пялиться!
Наруто усмехнулся и скинул брюки. Ты заметила, что у него отличное тело.
Вдруг вы оба заметили, что и трусы у Наруто мокрые.
Наруто: может, все-таки отвернешься?
Ты: нет
Наруто, остался совсем без одежды. Ты поняла, что его загорелое тело тебя возбуждает. Ты легла на спину и стала смотреть в потолок, стараясь выкинуто из головы образ Наруто. Он через некоторое время навис над тобой с голым торсом.
Ты: ну что, коварный соблазнитель тебе нужно?
Наруто: просто так. Какие на завтра планы?
Ты: пока сам понимаешь, мы остаемся в деревне Песка, но тренировки на этом не прекращаются. Завтра у нас будет необычная тренировка. Честно!
Наруто: А у нас и не бывает скучных тренировок!...(недолгое молчанье)…может, о чем-нибудь поболтаем?
Ты: давай, о чем?
Наруто: расскажи об Акацуках.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:


Далее ››