...

Эд: да почему я должен это делать?
Ты: потому что тебе было дано это задание!
Эд: не пойду я туда и точка.
Ты не выдержала и "бросила" в здание Стального, а точнее впихнула его туда. Он что-то начал бурчать, а ты злобно посмотрев на него скомандовала: вперёд!

Через два часа.
Ты: либо твой брат бездельничает, либо его настиг Энви.
Ал: ох, может пойдём за ним?
Ты: нет Ал, это его задание, а не наше.
Альфонс вхдохнул. Тебе его было жалко. Рой расказывал, что случилось с Элриками. Ал наверняка заметил, что ты на него смотришь и чуть повернулся. Ты же, немного покраснев, отвернула голову в другую сторону. Наконец вышел Эд с явно недобрыми намерениями. Он был весь в саже, его плащ снизу был подполён.
Ты: Эд, ты же не Санта Клаус, что бы в печную трубу лесть.
Вы с Алом засмеялись, а Эд надулся как маленький ребёнок и молчал. Ты поняла, что он обиделся на тебя.
Ты: ладно ребятки, пойдёмте.
Вы шли около озера и ты, решив "убить двух зайцев сразу", пихнула Эда в воду, тем самым искупав его и повеселиться самой. Он вскрикнул как девчонка, а ты чуть ли не плакала от смеха. Стальной решил тебе отомстить и стал плескаться в тебя водой. Ты тоже не отставала и не только поливала его водой, но и окунула его туда. Ты была вся мокрая, а Эд, наверно, на 70% покрыт водой. Вы смеялись.
Ты: Эд, ты - мокрель!
Он впал в ярость и стал гоняться за тобой, но, неуспев пробежать и пяти метров, как споткнулся и упал в воду. Ты побежала к Алу.
Ты: Ал, спаси меня от этой Мокрели!
Ты хохотала вместе с ним. Эд же лежал наполовину в воде и смотрел на вас сначала зло, а потом засмеялся.

Вскоре вы обсохли и пошли к штабу, но там вас ждал один неприятный сюрприз.

Варианты ответов:

Далее ››