Ты тот, которого я любила, и люблю...

А всего пару часов назад начинался совсем обычный день. Кото приняла смену и выглянула в окно. Ее внимание привлек приближающийся к зданию со стороны автостоянки Киба. Шел он хотя и торопливо, но с выражением полного спокойствия на лице. Бездельник явно ничуть не тревожился по поводу очередного опоздания.
—Привет!-воскликнул он от вращающейся двери, махнув Кото рукой. — Как тихо то сегодня, вот бы всегда так!
Кото ответила на приветствие кивком и скептически поджала губы. Даже в самые суматошные дни Киба не слишком перетруждался — решением большинства вопросов занималась она. Если бы возникли серьезные неприятности, Кото в два счета уволили бы, а Киба, непутевый племянник главного управляющего, преспокойно остался бы в гостинице и продолжил работать администратором. На него и жаловаться то было бесполезно: Акио Чизу, главный управляющий, хоть вкладывал в знаменитый «Талимо» всю душу и стыдился выходок молодого родственничка, считал своим долгом удерживать его в отеле. Двадцатичетырехлетний Киба был единственным сыном (за исключением сестер) его младшей сестры, заботой о которой Акио не мог пренебречь.
—Какие новости? —полюбопытствовал Киба, приблизившись к стойке. —Как прошла ночь? Без происшествий?
—Самодур из пятьсот четырнадцатого наконец уехал, —без энтузиазма ответила Кото. —Долго отказывался оплачивать огромный счет за телефонные разговоры и за три бутылки «Клинского». Заявил, что вчера на ужин ему подали несвежую говядину, и выругал массажиста за «вопиющий непрофессионализм».
Глаза Кибы заблестели от любопытства.
—Несвежую говядину? Непрофессионализм? —Он усмехнулся. —Бред какой-то! В «Талимо» не бывает несвежих продуктов, да и массажисты у нас все как на подбор.
Кото кивнула.
—Дело в том, что клиент вернулся вчера вечером в изрядном подпитии, —пояснила она. —В таком виде заказал ужин и ходил на массаж. Ночью продолжил пьянствовать, болтался по коридору в расстегнутой рубашке и в трусах. Его возмущенные соседи замучили Даичи звонками. Слава богу, болван уехал сегодня, как только я заступила. —Она посмотрела на часы в углу монитора. —Между прочим, ты снова опоздал. На целых двадцать пять минут.
Киба хихикнул и провел рукой по редким волосам.
—Вчера слишком поздно лег. То есть уже сегодня. —Еще один смешок. —Если бы ты видела, что творилось в «Дауре»! Шино буквально от пары стаканов сделалось дурно, Наруто обхаживал Хинату, а Сакура...
Кото вздохнула. Еще говорят, болтливостью и страстью посплетничать страдают в основном женщины, подумала она устало. Едва ли не каждый вечер в «Дауре», широко известном среди гостиничных служащих клубе, собирались любители повеселиться, узнать последние скандальные новости и показать себя. Кото тоже бывала там, но крайне редко, когда праздновали чей-нибудь юбилей или отмечали важную для «Талимо» дату. Киба же считался завсегдателем и неизвестно почему думал, будто обязан регулярно посвящать Кото в подробности происходящих в клубе событий. Она неоднократно говорила ему, что сплетни ее не интересуют, но Киба либо пропускал ее возражения мимо ушей, либо просто не придавал им значения и продолжал с жаром пересказывать все, свидетелем чему бывал в «Дауре». Кото больше не протестовала, но и не прислушивалась к его словам.
— ...Представляешь, упал посреди танцпола! —смеясь, рассказывал Киба.
Его голос доносился до Кото словно издалека. Ее охватила тоска. Как же все надоело, подумала Кото. Глупец Киба, пересуды, аферы, богатенькие клиенты, для которых нет ни запретов, ни морали... Даже это великолепие... Может, плюнуть на все и уехать к отцу в Уэльс?
Она обвела долгим взглядом до боли знакомый вестибюль, и перед глазами отчетливо возник образ матери. Именно у этой мраморной стойки вечно цветущая и жизнерадостная Рей, проработала много лет, в этом самом вестибюле впервые увидела отца Кото. Ее не стало, когда во время экскурсии по верфи, где сооружали колоссальное судно, обвалился мостик, и группа туристов, в том числе и Рей с девятилетним сыном, упав с огромной высоты, погибли на месте. Кото было всего одиннадцать.
Давно это было, но рана в душе вмиг ставшей одинокой Кото по сей день кровоточила. Убитый горем отец отдал дочь на воспитание сестре, а восемь лет спустя, когда Кото уже училась в колледже, снова женился и уехал вместе с новой супругой в Уэльс. Кото же, окончив учебу, стала искать работу в родном Лондоне и, случайно наткнувшись на объявление «Талимо», решила занять место, некогда принадлежавшее матери. Ее приняли, хотя охотников устроиться в пятизвездочный отель нашлось превеликое множество.
Первое время Кото все казалось, что за ней откуда-то со стороны наблюдает невидимая мать, даже преследовало ощущение: Джастин довольна и любуется дочерью. Когда же работа за стойкой вошла в привычку, воспоминания о матери стали приходить реже, но удовлетворение от осознания того, что занимаешься ее делом, не покидало почти никогда.
Нет, никуда я не поеду, решила Кото, вертя в руке авторучку. У отца своя жизнь, я его плохо знаю, и потом, слишком дорог мне «Талимо», несмотря на все его недостатки...
—...Нового помощника, —проник в ее мысли веселый голос Кибы, и она лишь сейчас поняла, что он говорит уже о гораздо более важных вещах, касавшихся, по всей вероятности, внутренней жизни отеля.
—Помощника? —переспросила Кото, поворачиваясь к напарнику и вопросительно на него глядя.
—Наруто ведь ушел, — развел руками Киба.
А, Наруто, мгновенно сообразила Кото, помощник управляющего.
—Ты с ним уже знаком? — спросила она.
Киба рассмеялся.
—Эй, что это с тобой? Нельзя быть такой невнимательной, —наставительно заметил он.
Кто бы говорил, подумала Кото, чувствуя себя весьма неуютно, оттого что она все прослушала.
—Я ведь сказал: с помощником еще не познакомился даже мой дядя. Беседа назначена на сегодня, на девять утра. —Киба посмотрел на дорогие наручные часы, которыми очень гордился. —Минут через двадцать мы увидим, что за красавцы управляют «Анисон».
—«Анисон»? —Кото поморщилась. Эта гостиница была главным конкурентом «Талимо».
Киба укоризненно покачал головой и сложил на груди руки, выражая всем своим видом: повторять сотню раз одно и то же я не намерен.
—Ну прости. Я кое о чем задумалась, поэтому и... —Кото виновато улыбнулась.
—Ладно.—Киба дружески похлопал ее по плечу. —Так и быть, прощаю. —Он принялся деловито изучать приклеенные к внутренней части стойки записки, оставленные ночной сменой для дневной. Кото легонько дернула Кибу за рукав.
—Он что, работает в «Анисон»? —спросила она. —С какой тогда стати придет в «Талимо» на собеседование?
Вместо ответа Киба с важным видом прочел вслух последнюю записку:
—«Дама, для которой забронирован «люкс» на одиннадцатом этаже, прибудет на сутки позднее». Хм, они что, звонили ночью? — пробормотал он.
Я спросила про того типа из «Анисон», —напомнила Кото.
Киба расплылся в улыбке, довольный, что она наконец-то упрашивает его поделиться только ему известными сведениями.
—В «Анисон» он всего лишь младший управляющий, но прекрасно справляется с работой и у него безупречная репутация. У нас его готовы сразу назначить помощником главного. Если, конечно, он произведет на дядю должное впечатление.
Кото понимающе кивнула. Владелец отеля, мудрый и строгий Какаши Хатаке всецело доверял главному управляющему.
Зазвонил телефон. Киба отвернулся к монитору, будто звонки не имели к нему ни малейшего отношения. Кото сняла трубку:
—Приемная отеля «Талимо».
—Полчаса назад я заказал вегетарианский завтрак! —раздался дребезжащий недовольный голос. —Его до сих пор не принесли! Безобразие! Может, выясните, в чем там дело?
Кото подняла к потолку глаза, но ответила самым что ни на есть любезным голосом, как того требовали жесткие правила:
—По-видимому, произошло какое-то недоразумение, сэр. Мы сейчас же все уладим.
—Надеюсь, —проворчал клиент. В трубке щелкнуло, и послышались короткие гудки.
—Что надо улаживать на этот раз? —поинтересовался Киба, не отрываясь от экрана.
—Старику из пятьсот восемнадцатого не принесли вегетарианский завтрак. —Кото поежилась. —Ну и мерзкий же у него голос, аж мурашки по коже! И чуть что, сразу звонит нам! —Она уже настроилась на то, что должна отправить Кибу на кухню, как бы тот ни сопротивлялся, когда ее взгляд упал на окно, за которым, направляясь к парадному входу, шел стройный, одетый с иголочки мужчина лет двадцати с небольшим.
У Кото екнуло сердце. В первую секунду просто от восхищения. Потом от того что в памяти ясно всплыли невообразимо сладостные и не менее мучительные воспоминания. Ее охватила легкая паника.
—Киба! —воскликнула она, не зная, что делать.
Киба вскинул голову и изумленно взглянул на напарницу.
—Что с тобой? Ты белая как простыня... —Он проследил за ее взглядом и тоже увидел человека, уже входившего во вращающуюся дверь.
—Я на кухню! —Кото уже выскакивала из-за стойки, желая исчезнуть отсюда как можно скорее.
—Постой! —крикнул ничего не понимающий Киба. —А как же?..
Кото даже не повернула головы. Быстро направляясь в сторону кухонных помещений, она отчетливо слышала шаги человека, от которого убегала, словно от пожара.
Машинально дойдя до кухни и едва услышав, что пару минут назад блюда понесли в номер, Кото пошла назад. Наверняка в вестибюле его уже нет... Надо скорее сбежать и... И что?..
—Киба, мне нехорошо, —торопливо произнесла она, вернувшись к стойке. —Я ухожу...
У Кибы вытянулось лицо.
—Шутишь? — выпалил он. —Мне что, придется торчать здесь одному до самого вечера?
—Не знаю. Если хочешь, попроси подыскать тебе временного помощника, —отозвалась Кото, направляясь к служебному помещению. —У меня... — Она остановилась на пороге, обернулась и добавила: —По-моему, я отравилась. Надо срочно ехать домой или в больницу...
Она сняла форменную одежду и надела свитер и джинсы со скоростью поднятого по тревоге солдата. Успокоиться все никак не удавалось. Кото вышла в вестибюль и устремилась к выходу, ни единым словом не реагируя на ворчание Кибы. Но на полпути остановилась и резко обернулась:
—На сколько суток он снял номер?
Киба замер в изумлении:
—Кто?
Она сообразила, что ведет себя более чем странно, и покраснела от смущения, но быстро пояснила:
—Тот парень, что вошел, когда я помчалась на кухню.
Киба моргнул, напрягая память.
—Парень? А! —Он кивнул. —Да ведь это тот самый младший управляющий из «Анисон»! Явился на собеседование с моим дорогим дядюшкой. Саске... гм... Как же его?
С губ Кото чуть было не сорвалось: Учиха, но она вовремя остановилась.
—Короче, Саске какой-то там. —Киба махнул рукой. В его глазах вдруг мелькнул интерес: —А ты что, знакома с ним? Почему вдруг так разволновалась?
Кото почувствовала себя разоблаченной преступницей и пару мгновений, моргая, молчала. Потом поняла, что нельзя так по-глупому выдавать сплетнику Кибе свои секреты, и покачала головой:
—Нет, я с ним не знакома. Просто в первый момент приняла его за бывшего однокурсника, но теперь мне ясно, что это не он.
Кото ехала куда глаза глядят, пытаясь унять дрожь во всем теле. Поездки по городу на любимом «Форде Фиесте» неизменно помогали ей успокоить нервы.
Надеяться на то, что Саске не примут, было бессмысленно. Раз уж сам Акои почти не сомневался, что человек из «Анисон» им подойдет, значит, тот действительно соответствовал его представлениям о достойном помощнике. Управляющий ни за что не стал бы тратить на Саске драгоценное время, если бы предварительно не навел о нем подробные справки и не удостоверился в том, что подобрал лучшую во всем Лондоне кандидатуру на освободившееся в «Талимо» место.
Произвести должное впечатление Учиха умел. Не только на работодателя, на всех вокруг. Почтенные дамы восхищались Саске, приходили от него в восторг и ровесники, и умудренные жизненным опытом мужчины. А молоденькие девушки тотчас теряли голову. Попалась в плен его очарования и совсем молодая Кото, познакомившись с ним на вечеринке.
Случилось это несколько лет назад, когда отец впервые пригласил ее в свой новый дом. Были летние каникулы, и мечтавшая отдохнуть от Лондона, Кото с радостью согласилась.
Вечеринки Цунаде устраивала с размахом. Очутившись на таком веселье в первый раз, Кото почувствовала себя так, будто перенеслась в другой, более благодатный мир. И даже прониклась симпатией к мачехе, которую до сих пор не могла принять.
О Саске Кото узнала еще до его появления. Когда шумливый Джирайя, перекрикивая гомон толпы, громко спросил у хозяйки:
—А где же тот очаровательный молодой человек? Вспоминаю анекдот, который он рассказал в прошлый раз, и до сих пор хохочу. —В подтверждение своих слов Джирайя разразился смехом.
Цунаде расцвела светлой улыбкой:
—Саске весьма приличный молодой человек. Из хорошей семьи и с прекрасным образованием.
—Серьезно? — заинтересованно спросил Джирайя. —Где же он учился?
—В университете.
—В Америке? —Джирайя покачал головой и вдруг прищурился. —А он женат?
Цунаде в шутку погрозила ему пальцем:
—Задумал сделать его своим зятем?
—Почему бы и нет? —Джирайя посмотрел по сторонам, как бы ища поддержки. —Моей девочке уже пятнадцать, отцу пора позаботиться о ее будущем.
Цунаде еще раз помахала перед громогласным гостем пальцем:
—На дворе двадцать первый век, Джирайя. Твоя девочка сама найдет себе парня такого, какой ей нужен.
—И я не отказалась бы от такого зятя, —послышалось откуда-то сбоку, и, повернув голову, Кото увидела проходивших мимо девушек. —Более того, им буквально бредит и моя Рин. Только Саске на нее даже не смотрит.
—Так он женат или нет? —вполголоса поинтересовалась ее приятельница.
—Цунаде говорит, нет, —ответила первая. —По-моему, у него нет даже постоянной...
Продолжения разговора Кото не услышала, голоса незнакомок поглотили звуки музыки и смех. Но до появления Саске размышляла только о нем.
—А вот наконец и наш герой! —снова наполнился зал зычным голосом Джирайи.
Кото резко повернула голову, чувствуя, что щеки густо краснеют. Она еще не знала Саске, но была уже почти влюблена в него.
Стройный молодой человек в светлом костюме и белоснежной рубашке уверенной походкой вошел в зал и остановился перед Джирайи.
—Кого это здесь называют героем? —поинтересовался он, лукаво улыбаясь.
Кото смотрела на него во все глаза. Саске отличался редкой красотой. Светлая кожа, черные с синим оттенком волосы, глаза черные, высокий. Но то, как он держался, манера говорить, безыскусная красота каждого движения действовали просто завораживающе.
Кото сглотнула и еще больше покраснела, сознавая, что разглядывает Саске слишком уж беззастенчиво. На ее плечо легла чья-то теплая рука, и Кото повернула голову. Рядом с ней, понимающе улыбаясь, стояла Цунаде.
—Познакомить?
Кото собралась было отказаться, но вместо этого с готовностью кивнула, и пару минут спустя Цунаде уже представляла ее молодому гостю.
—Я на вашем месте плюнула бы на болтовню и потанцевала бы, —сказала Цунаде, как будто невзначай вкладывая миниатюрную ручку падчерицы в ладонь Саске.
Он повел ее в танце так легко и непринужденно, что Кото показалось, они поднялись над полом и кружат в воздухе на мягком облаке. Саске оживленно говорил, а Кото лишь кивала в ответ и блаженствовала, ощущая на спине тепло его ладони. С появлением в доме этого удивительного человека все словно преобразилось —стены, люди, даже звуки. Когда танец закончился, Саске шутливо поклонился партнерше, поднес к губам ее руку и, улыбнувшись, пошел прочь, а вскоре исчез из виду. А Кото еще долго стояла на месте, страстно желая, чтобы легкий поцелуй навек остался на застывшей в воздухе руке.



Что же будет дальше мы узнаем в следующей части...


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:


Далее ››