I wanna heal
I wanna feel
Like Im close to something real
I want to find something I've wanted all along
Somewhere I belong (с) Linkin Park – Somewhere I belong
- Хейли, присядь. Теперь, когда ты уже взрослая, я думаю, пришло время рассказать тебе всю правду, - попросил миловидную девочку лет пятнадцати высокий мужчина. В его глазах читалось что-то вроде жалости и сожаления. И они были оправданными – не каждый отец хотел бы, чтобы его дочь знала о таких вещах. Но что уж поделать. Он охотник. Он всегда в опасности. А значит, его любимая дочурка тоже. И пусть лучше она знает, чего остерегаться.
- Хейли, милая. Я всегда говорил тебе, что я занимаюсь торговлей недвижимостью. И что мне постоянно нужно быть в разъездах. И поэтому тебя воспитывала бабушка. Но на самом деле это не так. Дело в том, что… - мужчина приготовился было сказать пугающую правду своей дочери, как вдруг его прервал резкий и неприятный звук. Звук будильника.
- Черт подери, - высказала свое мнение по отношению к этому девушка, спящая до этого момента, и смачно стукнула по часам, отключая этот противный звон. Лениво потянувшись, она привстала с кровати. Собрав волосы в пучок, разбуженная пошла в ванную.
- Доброе утро, Хейли, - уныло поздоровалась она со своим отражением в зеркале. Оно, к слову, выглядело не лучшим образом. Синяки под глазами, остатки размазанной туши на лице, волосы, торчащие из пучка, нелепая огромная футболка с дурацкой надписью в духе «Оклахома, вперед!». Почистив зубы, она направилась на небольшую кухню, находившуюся в двух шагах от ванной. Что, в целом-то, было неудивительно, учитывая, что вся ее квартирка была не больше тридцати квадратных метров. Заварив кофе, Хейли уселась за стол и, притянув к себе ноутбук, стала проверять почту. Не найдя в ней ничего интересного кроме писем из университета с угрозами отчисления, она захлопнула лэптоп и налила себе немного кофе. Но стоило ей сделать один глоток, мобильный телефон зазвенел откуда-то из недр спальни. Обнаружив его в одеяле, Хейли, зевая, взяла трубку.
- Утро доброе, - сонно пробормотала она.
- И тебе не хворать, Хейли, - услышала девушка в трубке угрюмый, но все же знакомый голос, - Узнала меня?
- Мистер Сингер? – куда более бодро ответила она. Как уж тут не ободриться, когда старый знакомый ее отца звонит ей только в тех ситуациях, когда дело касается конца Света, по меньшей мере.
- Боже, хватит меня так называть. Бобби меня зовут. Б-о-б-б-и. Ты сейчас где? – поинтересовался он.
- Дома, а что? – непонимающе переспросила она.
- Значит, если сейчас выедешь, то успеешь к вечеру. Отлично. Хватай вещи, садись в машину и быстро ко мне.
- Но Бобби… - спросила было она, но в трубке уже звучали гудки.
«Можно было и объяснить, что там у него стряслось! Нет, блин, собираться и ехать» - недовольно ругалась про себя Хейли. Однако девушка понимала, что просто так Сингер звонить не стал бы. Быстро бросив в дорожную сумку пару маек, джинсы, книги отца и ноутбук, она выбежала из квартиры. Спустившись по лестнице, девушка села в машину. Еле отдышавшись, она повернула ключ зажигания и рванула с места. Уже вечером ей нужно было быть в другом штате.
Варианты ответов: